NAABOL | IFIS

BUSCAR NOTAM
MENSAJES NOTAM
(A0915/20 NOTAMN Q)MUFH/QWELW/IV/BO/W/000/020/ A)MUXX B)2003181600 C)2003182300 E)EXER WILL TAKE PLACE WI FLW COORD: 2006N07545W 2005N07546W 2004N07555W 2006N07555W TO ORIGIN POINT ( ALTURA DE BONIATO/SANTIAGO DE CUBA ) DUE PARAGLIDING FLT F)SFC G)FL020) 
(A0914/20 NOTAMN Q)MUFH/QWELW/IV/BO/W/000/010/ A)MUXX B)2003181200 C)2003182230 E)EXER WILL TAKE PLACE WI FLW COORD: 2308N08119W 2313N08108W 2311N08108W 2305N08119W TO ORIGIN POINT ( PENINSULA DE HICACOS/MATANZAS ) DUE ULTRALIGHT FLT F)SFC G)FL010) 
(A0913/20 NOTAMN Q)MUFH/QWULW/IV/BO/W/000/017/ A)MUXX B)2003181100 C)2003182200 E)UA WILL TAKE PLACE WI FLW COORD: 2001N07551W 2001N07550W 1959N07550W 1959N07551W TO ORIGIN POINT ( ALTAMIRA/SANTIAGO DE CUBA ) F)SFC G)FL017) 
(A0912/20 NOTAMN Q)MUFH/QWULW/IV/BO/W/000/017/ A)MUXX B)2003181100 C)2003182200 E)UA WILL TAKE PLACE WI FLW COORD: 2000N07554W 2000N07548W 1957N07548W 1957N07554W TO ORIGIN POINT ( CIUDAD MAR/SANTIAGO DE CUBA ) F)SFC G)FL017) 
(A0698/20 NOTAMR A0694/20 Q)SEFG/QXXXX/IV/M/E/000/999/0137S08336W999 A)SEFG B)2003160500 C)2003170500 E)THE CIVIL AVIATION AUTHORITY OF ECUADOR ISSUE THE FOLLOWING PROVISION: AUTHORIZED TO ENTER PAX FLIGHTS ONLY WITH ECUADORIAN PASSENGERS OR RESIDENTS IN ECUADOR, IN SUPPORT OF HEALTH MEASURES IMPLEMENTED BY THE MINISTRY OF HEALTH TO PREVENT THE INTRODUCTION OR DISSEMINATION OF CORONAVIRUS INFECTIONS (COVID-19))) 
(A1549/20 NOTAMN Q)SPIM/QAFXX///E/000/999/ A)SPIM B)2003170459 C)2003310500 E)IN ACCORDANCE WITH GOVERNMENT INSTRUCTION D.S. NR 044-2020-PCM DUE TO EMERGENCY STATE, ALL FLT SCHEDULED, NON-SCHEDULED AND GEN AVIATION IN PERUVIAN AIRPORTS ARE SUSPENDED. CARGO, EMER, SAR, HUM, MEDEVAC AND STATE FLT ARE EXCLUDED) 
(A0296/20 NOTAMN Q)SUEO/QFAXX/IV/NBO/A /000/999/ A)SUEO SUMU SULS B)2003172017 C)2004172000 E)AD ALL INTL AERONAUTICAL OPS REMAIN CIRCUMSCRIPT TO THE INTERNATIONAL AIRPORTS OF CARRASCO ?CESAREO L. BERISSO? AND LAGUNA DEL SAUCE ?C / C CARLOS A. CURBELO?) 
(A0295/20 NOTAMN Q)SUEO/QRTCA/IV/BO /W /000/999/3630S02844W154 A)SUEO B)2003212230 C)2003250030 D)DLY BTN 2230/0030 E)TEMPO RESTRICTED AREA ACT AREA DELIMITED BY 3900S02926W-3400S02924W-3400S02800W-3900S02800W-3900S02926W (ATLANTIC OCEAN), THE RUSSIAN FEDERAL SPACE AGENCY PLANS TO LUNCH MISSILE IN THE SPACE AND TO SINK FRAGMENTS IN THE MENTIONED AREA, AS A RESULT THE AREA WILL BE CLOSED FOR ALL TYPES OF FLT NO MATTER ALT F)MSL G)UNL) 
(C0654/20 NOTAMR C0652/20 Q) SLLF/QAFXX/IV/NBO/E/000/999/1630S06811W999 A) SLLF B) 2003140400 C) 2004010400 EST E) POR DISPOSICION GUBERNAMENTAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA CON EL OBJETIVO DE PROTEGER LA SALUD PUBLICA Y PREVENIR EL VIRUS DEL COVID-19 SE SUSPENDEN TODOS LOS VUELOS DIRECTOS DESDE Y HACIA EUROPA DE AEROPUERTOS DEL ESTADO BOLIVIANO EXCEPTO LOS VUELOS DE AYUDA HUMANITARIA,AMBULANCIAS Y DE EMERGENCIA) 
(A0079/20 NOTAMN Q) MDCS/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/1802N06928W999 A) MDCS B) 2003162019 C) 2004151000 E) IN LINE WITH THE PROVISIONS ISSUED BY THE GOVERNMENT OF THE DOMINICAN REPUBLIC TO CONTAIN THE SPREAD OF COVID-19, THE DOMINICAN INSTITUTE OF CIVIL AVIATION(IDAC,INFORMS ALL AIR CARRIERS AND AIRPORT OPERATORS THE SUSPENSION OF ALL FLIGHTS BETWEEN THE DOMINICAN REPUBLIC, CHINA, KOREA, IRAN AND ALL EUROPEAN COUNTRIES, EXCEPT THE RUSSIAN FEDERATION.) 
(A0299/20 NOTAMN Q)SUEO/QFAXX/IV/NBO/A /000/999/ A)SUEO SUMU SULS B)2003172134 C)2004172000 E)AD THE CREWS FROM EUROPE AND ?HIGH RISK ZONES? REGARDLESS OF THE SCALES MADE, IF THEY HAVE TO STAY OVER THE NATIONAL TERRITORY, THEY SHOULD DO IT WITHIN A RADIUS NOT GREATER THAN 2 KM FROM THE AIRPORT, THE CARRIER WILL BE RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE WITH THIS PROVISION) 
(A1127/20B02 NOTAMN Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCIZ SCTZ SCCZ B)2003180300 C)2004020300 E) 1.- VUELOS DE CARGA Y SU PERSONAL EXTRICTAMENTE NECESARIO PARA ESTA FINALIDAD, INCLUYENDO TRIPULACION, QUIENES CUMPLIRAN CON LAS MEDIDAS DE CONTROL SANITARIO DISPUESTAS POR LA AUTORIDAD. 2.- TRIPULANTES EXTRANJEROS DE AERONAVES QUE INGRESEN A TERRITORIO NACIONAL, LOS QUE DEBERAN CUMPLIR LOS REQUERIMIENTOS Y MEDIDAS QUE DISPONGA LA AUTORIDAD SANITARIA.) //END PART 02/02// 
(A1127/20A02 NOTAMN Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCIZ SCTZ SCCZ B)2003180300 C)2004020300 E) DUE TO GOVERNMENTAL MANDATE AND D.S. NR 4/2020, ALL BORDERS WILL BE CLOSED FOR FOREIGN PASSENGERS ENTRY, EXCEPT FOR CHILEAN CITIZENS AND LEGAL RESIDENT FOREIGNERS AT THE NATIONAL TERRITORY AFTER SUBMITTING TO THE HEALTH REQUIREMENTS. ALL IN TRANSIT PASSENGERS MUST COMPLY WITH THE PROCEDURES ISSUED BY THE AERONAUTICAL AND SANITARY AND HEALTH AUTHORITY. EXCEPTIONS ARE MADE IN THE FOLLOWING CASES: 1.- CARGO AIRPLANES AND ITS STRICTLY NECESSARY PERSONNEL INCLUDING THE FLIGHT CREW THAT COMPLY WITH THE HEALTH AND SANITARY REQUIREMENTS ISSUED BY THE AUTHORITY. 2.- ALL FOREING CREW FROM INTERNATIONAL FLIGHTS WHO MUST COMPLY WITH THE HEALTH AND SANITARY REQUIREMENTS ISSUED BY THE HEALTH AUTHORITY. VERSION EN ESPANOL POR DISPOSICION DEL SUPREMO GOBIERNO Y EL D.S. NR 4 /2020, SE CIERRAN LAS FRONTERAS PARA EL INGRESO DE PERSONAS EXTRANJERAS AL PAIS. SOLO SE PERMITE EL INGRESO DE NACIONALES CHILENOS Y EXTRANJEROS RESIDENTES REGULARES EN EL TERRITORIO NACIONAL SOMETIENDOSE A LOS PROCEDIMIENTOS SANITARIOS PERTINENTES. PASAJEROS EN TRANSITO DEBERAN REALIZAR LAS CONEXIONES SIGUIENDO EXTRICTAMENTE EL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO POR LA AUTORIDAD AERONAUTICA Y SANITARIA. SE EXCEPTUAN LOS SIGUIENTES CASOS:) //END PART 01// 
(A1623/20 NOTAMN Q) SAXX/QXXXX/IV/NBO/A/000/999/6431S06128W999 A) SAEF SACF SAVF SAMF SARR B) 2003171839 C) 2004012359 EST E) IN ACCORDANCE WITH THE NECESSITY AND URGENCY DECREE 274/2020 OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARGENTINA, IT IS ESTABLISHED THAT I T IS FORBIDDEN TO ENTER THE NATIONAL TERRITORY, FOR A PERIOD OF FIFTEEN (15) DAYS RUNNING, FOR NON-RESIDENT FOREIGNERS IN OUR COUNTRY, THROUGH PORTS, AIRPORTS, INTERNACIONAL PASSES, BORDER CENTERS AND ANY OTHER POINT OF ACCESS. THE TIME LIMIT CAN BE EXTENDED OR SHORTENED BY THE MINISTRY OF THE INTERIOR, WITH PREVIOUS INTERVENTION OF THE NATIONAL SANITARY AUTHORITY, ACCORDING TO THE EVOLUTION OF THE EPIDEMIOLOGICAL SITUATION. EXCEPT FROM THE ABOVE-MENTIONES PROHIBITION OF ENTERING THE NATIONAL TERRITORY , AND OF COMPLYING WITH THE APPROPRIATE COMPULSORY ISOLATION ACCORDING TO THE PROVISIONS OF THE 7TH ARTICLE OF DECREE N 260/20, ARE: A. THE PERSONS INVOLVED IN THE MOVEMENT GOODS DUE TO THE TRANSPORT OF CARGO IN INTERNATIONAL TRADE OPERATIONS THROUGH THE AIR, LAND, SEA, RIVERS AND LAKES B. SHIPS AND AIRCRAFT CARRIERS AND CREWMEMBERS C. THE PERSONS INVOLVED IN FLIGHT OPERATIONS AND SANITARY TRANSPORTATION THE EXCEPTION SHALL APPLY PROVIDED THAT THE EXEMPT PERSONS ARE ASYMPTOMATIC AND COMPLY, INSIDE AND OUTSIDE THE COUNTRY, WITH THE RECOMMENDATIONS AND INSTRUCTIONS STIPULATED BY THE NATIONAL SANITARY AUTHORITY ) 
(A0394/20 NOTAMN Q) SLLF/QMALC/IV/NBO/A/000/999/1102S06847W005 A) SLCO B) 2003172115 C) 2003172250 E) MOV AREA CLSD MAINT EQPT HVY) 

Theme Customizer

Theme Styles



Header Colors


Sidebar Colors