NAABOL | IFIS

BUSCAR NOTAM
MENSAJES NOTAM
NOTAMN Q)SPIM/QFAAR/IV/NBO/A/000/999/ A)SPQU B)2011200001 C)2011200100 EST E)AIS/ARO/COM/MET/TWR/APP AVBL O/R) 
NOTAMN Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCIZ SCTZ SCCZ B)2011230300 C)2011280259 E) AERONAUTICAS Y SANITARIA. QUIENES PORTEN VISAS DIPLOMATICAS Y OFICIALES EMITIDAS POR EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE CHILE. QUIENES SEAN PORTADORES DE PASAPORTES DIPLOMATICOS U OFICIALES O SEAN FUNCIONARIOS INTERNACIONALES,QUE CUENTEN CON AUTORIZACIN DE LA DIRECCION DE PROTOCOLO DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES. SE EXCEPTUAN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.VUELOS DE CARGA Y SU PERSONAL EXTRICTAMENTE NECESARIO PARA ESTA FINALIDAD, INCLUYENDO TRIPULACION, QUIENES CUMPLIRAN CON LAS MEDIDAS DE CONTROL SANITARIO DISPUESTAS POR LA AUTORIDAD. 2.TRIPULANTES EXTRANJEROS DE ACFT QUE INGRESEN A TERRITORIO NACIONAL, LOS QUE DEBERAN CUMPLIR LOS REQUERIMIENTOS Y MEDIDAS QUE DISPONGA LA AUTORIDAD SANITARIA. 3.ACFT EN VUELO DE AYUDA HUMANITARIA, EVACAM Y DE ESTADO, PREVIA COOR DEBIDAMENTE AUTORIZADOS, QUIENES CUMPLIRAN LAS MEDIDAS DE CONTROL SANITARIO PERTINENTES. 4.ACFT EN SOBREVUELO DEL ESPACIO AEREO DE RESPONSABILIDAD DE CHILE. 5.VUELOS EN EMERG, EN MISION SAR. PARA MAYOR INFO INGRESAR SITIO WEB HTTPS://WWW.GOB.CL/CORONAVIRUS/PASOAPASO(DOCUMENTOS Y PROTOCOLOS-PLAN DE APERTURA DE FRONTERAS)) //END PART 03/03// 
NOTAMN Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCIZ SCTZ SCCZ B)2011230300 C)2011280259 E) THE HEALTH AND SANITARY REQUIREMENTS ISSUED BY THE HEALTH AUTHORITY. 3.HUMANITARY, MEDEVAC AND STATE FLIGHTS WILL BE APROVED PRIOR COORDINATION AND MUST COMPLY WITH THE HEALTH AND SANITARY REQUERIMENTS ISSUED BY THE HEALTH AUTHORITY. 4.ACFT IN OVERFLIGTHS OF THE CHILEAN RESPONSABILITY AIR SPACE. 5.EMERG AND SAR FLT. FOR MORE INFO ENTER SITE HTTPS://WWW.GOB.CL/CORONAVIRUS/PASOAPASO( DOCUMENTOS Y PROTOCOLOS-PLAN DE APERTURA DE FRONTERAS) VERSION ESPANOL COVID-19 POR DISPOSICION DEL SUPREMO GOBIERNO Y EL D.S. NR 500/2020, A CONTAR DEL 23 DE NOVIEMBRE DE 2020 SE ESTABLECE COMO LUGAR HABILITADO PARA EL INGRESO DE EXTRANJEROS HACIA EL TERRITORIO NACIONAL EL AEROPUERTO ARTURO MERINO BENITEZ (SCEL), SIGUIENDO LOS PROTOCOLOS ESTABLECIDOS EN EL PLAN DE APERTURA DE FRONTERAS. HTTPS://WWW.GOB.CL/CORONAVIRUS/PASOAPASO(DOCUMENTOS Y PROTOCOLOS-PLAN DE APERTURA DE FRONTERAS). ADEMAS SE PERMITE, SOMETIENDOSE A LOS PROCEDIMIENTOS SANITARIOS PERTINENTES, EL INGRESO DE:NACIONALES CHILENOS Y EXTRANJEROS RESIDENTES REGULARES INGRESANDO POR CUALQUIER AEROPUERTO EN EL TERRITORIO NACIONAL. PASAJEROS EN TRANSITO DEBERAN REALIZAR LAS CONEXIONES SIGUIENDO EXTRICTAMENTE EL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO POR LAS AUTORIDADES ) //END PART 02// 
NOTAMN Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCIZ SCTZ SCCZ B)2011230300 C)2011280259 E)COVID-19 DUE TO GOVERNMENTAL MANDATE AND D.S. NR 500/2020, AS OF NOVEMBER23, 2020 THE ARTURO MERINO BENITEZ AIRPORT(SCEL) IS ESTABLISHED AS AN ENTRY OF FOREIGNERS TO THE NATIONAL TERRITORY, FOLLOWING THE PROTOCOLS ESTABLISHED IN THE BORDER OPENING PLAN HTTPS://WWW.GOB.CL/CORONAVIRUS/PASOAPASO(DOCUMENTOS Y PROTOCOLOS-PLAN DE APERTURA DE FRONTERAS). ALSO PERMITTED, SUBJECTING TO THE PERTINENT SANITARY PROCEDURES, THE ENTRY OF: EXC FOR CHILEAN CITIZENS AND LEGAL RESIDENT FOREIGNERS, ENTERING BY ANY AP IN THE NATIONAL. PASSENGERS IN TRANSIT MUST TAKE THE CONNNECTION COMPLY WITH THE PROC ISSUED BY THE AERONAUTICALS, SANITARY AND HEALTH AUTHORITY. THOSE WHO HOLD DIPLOMATIC AND OFFICIAL VISAS ISSUED BY THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF CHILE. THOSE WHO ARE HOLDERS OF DIPLOMATIC PASSPORTS OR OFFICIALS OR ARE INTERNATIONAL OFFICIALS, WHO HAVE THE AUTHORIZATION OF THE PROTOCOL DIRECTORATE OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS. EXCEPTIONS ARE MADE IN THE FOLLOWING CASES: 1.CARGO AIRPLANES AND ITS STRICTLY NECESSARY PERSONNEL INCLUDING THE FLIGHT CREW THAT COMPLY WITH THE HEALTH AND SANITARY REQUIREMENTS ISSUED BY THE AUTHORITY. 2.ALL FOREING CREW FROM INTERNATIONAL FLIGHTS WHO MUST COMPLY WITH ) //END PART 01// 
NOTAMN Q) SAEF/QMRLC/IV/NBO/A/000/999/3449S05832W005 A) SAEZ B) 2011201300 C) 2011212000 D) 20 AND 21 1300-2000 E) RWY 11/29 CLSD WIP MAINT) 
NOTAMC A6083/20 Q) SAEF/QMRCN////000/999/3449S05832W005 A) SAEZ B) 2011192125 E) CNL INFO) 
NOTAMR K1329/20 Q) SBCW/QICAS/I/NBO/A/000/999/2532S04911W005 A) SBCT B) 2011192119 C) 2012312100 E) ILS RWY 15 U/S DUE TO WIP) 
NOTAMN Q) SBCW/QFAXX/IV/NBO/A/000/999/2326S04628W005 A) SBGR B) 2011192107 C) PERM E) AD PROHIBITED OPS LDG AND TKOF OF TURBOPROP ACFT AND PISTON ACFT H R 0800-1400 AND 2200-0300 REF: AIP ENR 2.1.1 AIP AD 2.20) 
(J0890/20 NOTAMR J0728/20 Q) SBBS/QSTAH/IV/BO/A/000/999/2314S04552W005 A) SBSJ B) 2011192108 C) 2102142359 E) TWR HR SER 0900-0300) 
(J0889/20 NOTAMR J0727/20 Q) SBBS/QFGAH/IV/M/A/000/999/2314S04552W005 A) SBSJ B) 2011192057 C) 2102142359 E) CTL MOV GND HR SER 0900-0300) 
NOTAMN Q)SPIM/QMRLT/IV/NBO/A/000/999/ A)SPZO B)2011192035 C)2011192130 E)RWY WET) 
(A2714/20 NOTAMN Q)SEFG/QWULW/IV/BO/AW/000/004/0057S08041W010 A)SEMT B)2011191200 C)2011252200 D)DLY 19 Y 20 NOV 1300-1700 23,24 AND 25 NOV 1400-2200 E)RPAS FLT WILL TAKE PLACE MANTA AND LOCATIONS NEARS, COORD ESTADIO JOCAY: N 005812.59S 0803830.38W S 005825.88S 0803828.32W E 005830.02S 0803809.36W W 005809.09S 0803810.83W COORD INTERSECCION MANTA-COLISA: N 005744.08S 0804214.39W S 005754.24S 0804203.81W E 005744.08S 0804203.82W W 005754.24S 0804214.39W CTN. F)SFC G)400FT AGL) 
NOTAMR A4435/20 Q)SCEZ/QMRLX/IV/NBO/A/000/999/3646S07304W005 A)SCIE B)2011192030 C)2012092359 E)CTN TO W SIDE RWY 02/20 DUE TO WIP, 80 M FROM RWY AXIS AND RVR MIDDLE TIL THR RWY 20 INSTRUCTIONS: CONCEPCION TWR 118.6MHZ CONCEPCION GNDC 121.9MHZ) 
(A1093/20 NOTAMN Q)SUEO/QMXLC/IV/M /A /000/999/ A)SUMU B)2011251230 C)2011251530 E)TWY F CLSD) 
(A1092/20 NOTAMN Q)SUEO/QMXLC/IV/M /A /000/999/ A)SUMU B)2011251230 C)2011251530 E)TWY C CLSD BTN RWY 06/24 AND RWY 01/19) 

Theme Customizer

Theme Styles



Header Colors


Sidebar Colors