NAABOL | IFIS

BUSCAR NOTAM
MENSAJES NOTAM
(W0527/22 NOTAMN Q)SCTZ/QWPLW/IV/M/AW/000/120/4126S07306W003 A)SCTE B)2204011200 C)2204012000 E)PJE FACH SECT AP, ZONE ...D... RDO 3NM CENTERED ON GEO COORD: 412600S / 0730538W INSTRUCTIONS: PUERTO MONTT TWR 118.1MHZ F)GND G)12000FT AGL) 
(A1495/22 NOTAMR A0890/22 Q)SPIM/QFMXX/IV/B/A/000/999/ A)SPQU B)2203312245 C)2207010300 E)DUE TO EMERG STATE COVID-19, OMA AREQUIPA WILL PROVIDE MET INFO BY E-MAIL. REQ INFO: OMAAQP(AT)CORPAC.GOB.PE AND WWW.CORPAC.GOB.PE/APP/METEOROLOGIA) 
(A0696/22 NOTAMN Q)SEFG/QWWXX/IV/NBO/W/115/150/0004S07739W999 A)SEFG B)2203312246 C)2204010446 E)VA CLD VOLCANO REVENTADOR 1502-01 PSN S0004 W07739 WI S0002 W07753 - S0004 W07739 - S0005 W07739 - S0014 W07752 - S0002 W07753 SFC/FL150 MOV W 10KT AWY RESTRICTION AND ALTERNATE RTE WILL BE NOTIFIED BY ATC F)FL115 G)FL150) 
(A1494/22 NOTAMC A5584/21 Q)SPIM/QFUAK/IV/NBO/A/000/999/ A)SPSO B)2203312244 E)AVGAS 100LL AVBL) 
(A1493/22 NOTAMN Q)SPIM/QFMAH/IV/NBO/A/000/999/ A)SPQU B)2204011100 C)2207010300 D)DLY BTN 1100-0300 E)COM/MET SER HR) 
(A1492/22 NOTAMR A1464/22 Q)SPIM/QFMLT/IV/NBO/A/000/999/ A)SPJL B)2204011100 C)2204302000 D)DAY 01 03 04 05 24 25 26 28 29 BTN 1100-2000 DAY 02 06 BTN 1200-2359 DAY 07 BTN 1200-1800 DAY 23 30 BTN 1200-2000 E)COM/MET SER HR) 
(A0258/22 NOTAMC A0248/22 Q)MPZL/QMRXX/IV/NBO/A/000/999/0904N07923W005 A)MPTO B)2203312232 E)CNL PUBLISHED INFO) 
(A1491/22 NOTAMR A1463/22 Q)SPIM/QFMLT/IV/NBO/A/000/999/ A)SPJL B)2204081200 C)2204272359 D)DAYS 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 27 BTN 1200-2359 E)COM/MET NOT AVBL) 
(A1490/22 NOTAMR A0923/22 Q)SPIM/QNMAS/IV/BO/AE/000/999/ A)SPIM B)2203312230 C)2204301800 EST E)VOR/DME SLS FREQ 114.7 MHZ CH94X U/S. SEE AIC 10/19) 
(A1250/22 NOTAMR A0680/22 Q)SCEZ/QMXLC/IV/M/A/000/999/3324S07048W005 A)SCEL B)2203312208 C)2204042359 E)INT TWY KILO WITH TWY HOTEL CLSD DUE TO WIP. EXC THE TRANSIT OF TOWED ACFT, UP TO CODE C OF THE AIRPORT REFERENCE CODE, DLY BTN 2200-1000 INSTRUCTIONS: SANTIAGO GNDC 122.2MHZ) 
(A1249/22E05 NOTAMR A0802/22 Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCTZ SCCZ SCIZ B)2203312202 C)2205010400 E) 6.ACFT EN VUELO DE AYUDA HUMANITARIA, MEDEVAC Y DE ESTADO, PREVIA COOR DEBIDAMENTE AUTORIZADOS, QUIENES CUMPLIRAN LAS MEDIDAS DE CONTROL SANITARIO PERTINENTES. 7.ACFT EN SOBREVUELO DEL ESPACIO AEREO DE RESPONSABILIDAD DE CHILE. 8.VUELOS EN EMERG, EN MISION SAR. 9.PARA OTRAS EXCEPCIONES VER DS 295 Y SUS MODIFICACIONES PARA MAYOR INFO INGRESAR SITIO WEB WWW.GOB.CL/CORONAVIRUS/PASOAPASO)) //END PART 05/05// 
(A1249/22D05 NOTAMR A0802/22 Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCTZ SCCZ SCIZ B)2203312202 C)2205010400 E) SE PERMITIRA EL EGRESO DE NACIONALES CHILENOS Y EXTRANJEROS RESIDENTES DE MANERA REGULAR EN CHILE QUE CUMPLAN CON TODOS LOS REQUISITOS SENALADOS EN LA NORMATIVA SANITARIA APLICABLE, A TRAVE DE LOS AEROPUERTOS ARTURO MERINO BENITEZ EN LA CIUDAD DE SANTIAGO, DIEGO ARACENA EN LA CIUDAD DE IQUIQUE, ANDRES SABELLA EN LA CIUDAD DE ANTOFAGASTA Y PRESIDENTE CARLOS IBANEZ DEL CAMPO EN LA CIUDAD DE PUNTA ARENAS. NO OBSTANTE, LO ANTERIOR, LOS EXTRANJEROS NO RESIDENTES QUE REQUIERAN SALIR DEL TERRITORIO NACIONAL, PODRAN HACERLO LIBREMENTE. DE IGUAL MANERA, NO RESULTARA AFECTADA POR ESTE CIERRE TEMPORAL DE ENTRADA Y SALIDA: 1.LA CARGA DESDE Y HACIA EL TERRITORIO NACIONAL 2.PERSONAL ASOCIADO QUE SEA ESTRICTAMENTE NECESARIO PARA LOS FINES SENALADOS EN EL PUNTO 1, ASI COMO EL PERSONAL DE RELEVO DE DICHA TRIPULACION. 3.LAS PERSONAS QUE INGRESEN AL TERRITORIO NACIONAL CON EL SOLO FIN DE PROSEGUIR EN TRANSITO A UN PAIS EXTRANJERO. 4.TRIPULANTES EXTRANJEROS DE ACFT QUE INGRESEN A TERRITORIO NACIONAL, 5.EL PERSONAL ENVIADO A CHILE POR OTROS ESTADOS U ORGANISMOS INTERNACIONALES PARA PRESTAR AYUDA HUMANITARIA O COOPERACION INTERNACIONAL DEBIDAMENTE ACEPTADA POR CHILE.) //END PART 04// 
(A1249/22C05 NOTAMR A0802/22 Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCTZ SCCZ SCIZ B)2203312202 C)2205010400 E) 9.- FOR OTHER EXCEPTIONS SEE DS 295 AND ITS MODIFICATIONS. FOR MORE INFO ENTER WEBSITE WWW.GOB.CL/CORONAVIRUS/PASOAPASO VERSION ES POR DISPOSICION DEL SUPREMO GOBIERNO Y EL D.S. NR 295 Y SUS MODIFICACIONES POSTERIORES SE ESTABLECE EL CIERRE PARA EL TRANSITO DE PERSONAS DE TODOS LOS LUGARES HABILITADOS PARA EL INGRESO DE EXTRANJEROS AL TERRITORIO NACIONAL. DE MANERA EXCEPCIONAL SE PERMITIRA EL INGRESO DE EXTRANJEROS NO RESIDENTES EN EL PAIS, QUE CUENTEN CON ESQUEMA COMPLETO DE VACUNACION O QUE SEAN MENORES DE 6 ANOS Y CUMPLAN CON TODOS LOS REQUISITOS SENALADOS EN LA NORMATIVA SANITARIA VIGENTE, A TRAVES DE LOS SIGUIENTES LUGARES: AEROPUERTOS ARTURO MERINO BENITEZ EN LA CIUDAD DE SANTIAGO, DIEGO ARACENA EN LA CIUDAD DE IQUIQUE, ANDRES SABELLA EN LA CIUDAD DE ANTOFAGASTA Y PRESIDENTE CARLOS IBANNEZ DEL CAMPO EN LA CIUDAD DE PUNTA ARENAS. ESTA MEDIDA EXCEPCIONAL DISPUESTA NO AFECTARA A LOS NACIONALES CHILENOS, NI A LOS EXTRANJEROS RESIDENTES DE MANERA REGULAR EN EL TERRITORIO NACIONAL, QUE INGRESEN AL TERRITORIO NACIONAL, QUIENES,DE CONFORMIDAD CON LOS PROTOCOLOS E INSTRUCCIONES DE LA AUTORIDAD,PODRAN INGRESAR AL PAIS SOMETIENDOSE A LOS PROCEDIMIENTOS SANITARIOS PERTINENTES.) //END PART 03// 
(A1249/22B05 NOTAMR A0802/22 Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCTZ SCCZ SCIZ B)2203312202 C)2205010400 E) AIRPORT IN THE CITY OF SANTIAGO, DIEGO ARACENA AIRPORT IN THE CITY OF IQUIQUE, ANDRES SABELLA AIRPORT IN THE CITY OF ANTOFAGASTA OR PRESIDENTE CARLOS IBANEZ DEL CAMPO AIRPORT IN THE CITY OF PUNTA ARENAS. HOWEVER, THE ABOVE, NON-RESIDENT FOREIGNERS WHO REQUIRE TO LEAVE THE NATIONAL TERRITORY, MAY DO SO FREELY. IN THE SAME WAY, IT WILL NOT BE AFFECTED BY THIS TEMPORARY ENTRY AND EXIT CLOSURE: 1. CARGO FROM AND TO THE NATIONAL TERRITORY 2. ASSOCIATED PERSONNEL THAT IS STRICTLY NECESSARY FOR THE PURPOSES STATED IN POINT 1, AS WELL AS THE RELAY STAFF OF SUCH CREW 3. PEOPLE WHO ENTER THE NATIONAL TERRITORY WITH THE SOLE PURPOSE OF CONTINUING IN TRANSIT TO A FOREIGN COUNTRY. 4. FOREIGN CREW OF ACFT ENTERING NATIONAL TERRITORY, 5. THE PERSONNEL SENT TO CHILE BY OTHER STATES OR INTERNATIONAL ORGANIZATIONS TO PROVIDE HUMANITARIAN AID OR INTERNATIONAL COOPERATION DULY ACCEPTED BY CHILE. 6.- HUMANITARY, MEDEVAC AND STATE FLIGHTS WILL BE APROVED PRIOR COORDINATION AND MUST COMPLY WITH THE HEALTH AND SANITARY REQUERIMENTS ISSUED BY THE HEALTH AUTHORITY. 7.-AIRCRAFTS IN OVERFLIGTHS OF THE CHILEAN RESPONSABILITY AIR SPACE. 8.- EMERGENCY AND SAR FLIGHTS) //END PART 02// 
(A1249/22A05 NOTAMR A0802/22 Q)SCXX/QXXXX/IV/NBO/E/000/999/5018S09732W999 A)SCFZ SCEZ SCTZ SCCZ SCIZ B)2203312202 C)2205010400 E) COVID-19, BY DISPOSITION OF THE SUPREME GOVERNMENT AND D.S. NR 295 AND ITS SUBSEQUENT MODIFICATIONS, THE CLOSURE IS ESTABLISHED FOR THE TRANSIT OF PEOPLE FROM ALL PLACES ENABLED FOR THE ENTRY OF FOREIGNERS TO THE NATIONAL TERRITORY. EXCEPTIONALLY WILL BE ALLOWED THE ENTRY OF NON-RESIDENT FOREIGNERS IN THE COUNTRY, WHO HAVE A COMPLETE VACCINATION SCHEME OR WHO ARE UNDER 6 YEARS OLD AND COMPLY WITH ALL THE REQUIREMENTS SET FORTH IN THE CURRENT SANITARY REGULATIONS, WILL BE ALLOWED THROUGH THE ARTURO MERINO BENITEZ AIRPORT IN THE CITY OF SANTIAGO, DIEGO ARACENA AIRPORT IN THE CITY OF IQUIQUE, ANDRES SABELLA AIRPORT IN THE CITY OF ANTOFAGASTA OR PRESIDENTE CARLOS IBANEZ DEL CAMPO AIRPORT IN THE CITY OF PUNTA ARENAS. THIS EXCEPTIONAL MEASURE WILL NOT AFFECT CHILEAN NATIONALS,OR FOREIGNERS RESIDING REGULARLY IN THE NATIONAL TERRITORY, WHO ENTER THE NATIONAL TERRITORY, WHO,IN ACCORDANCE WITH THE AUTHORITY'S PROTOCOLS AND INSTRUCTIONS, MAY ENTER THE COUNTRY UNDER THE RELEVANT SANITARY PROCEDURES. CHILEAN NATIONALS AND FOREIGN NATIONALS RESIDENT REGULARLY IN CHILE WHO COMPLY WITH ALL THE REQUIREMENTS SET FORTH IN THE APPLICABLE HEALTH REGULATIONS WILL BE ALLOWED THROUGH THE ARTURO MERINO BENITEZ ) //END PART 01// 

Theme Customizer

Theme Styles



Header Colors


Sidebar Colors